– Извините, у меня нет английского имени, я ещё не придумал. Я обязательно придумаю и сразу скажу вам. Я знаю, что иностранцам трудно произносить наши мьянманские имена, поэтому нужно иметь английское имя. Нам тоже трудно произносить некоторые иностранные имена. Ваше нет, ваше легко произносить, и оно красивое, у него красивое значение, вам подходит. Это же не грубо, сказать, что значение вашего имени вам подходит потому, что вы как звезда?
Извините, если так нельзя говорить, я не хочу быть недостаточно вежливым. У моего мьянманского имени простое значение – "младший сын". Не "самый младший", а просто "младший", как бы младше предыдущего сына. Я второй сын в семье, поэтому меня так назвали. Старшего брата так и зовут "старший сын", а меня "младший сын", а всего нас пятеро братьев и сестра. Сестре всего двенадцать лет, но мама говорит, она самая умная из нас. Сестра ходит в школу, учится хорошо, мои родители мечтают дать образование. Моя семья живет далеко в маленькой деревне. Отец фермер, а мама отлично готовит, поэтому продает людям готовую еду.
Она готовит карри, свинину и овощи, все, кроме риса, рис готовит и продает другая женщина, поэтому моя мама рис не готовит. Когда у папы нет дел на поле, он возит маму на мотоцикле по дальним деревням, и там она продает еду. Она действительно очень вкусно готовит, людям нравится. Но, конечно, продажей домашней еды и фермерством не заработаешь на образование, вот почему я такой необразованный, вот почему я мало в чем разбираюсь, нигде не был и ничего не знаю о мире. Я надеюсь, что хотя бы моя сестра получит образование.
Сейчас, когда мне представился шанс поехать работать в Японию, вся моя семья счастлива. В Японии есть для меня очень хорошая работа - ухаживать за пожилыми людьми. Я умею это делать, я ухаживал за дедушкой в последние годы его жизни, когда он был парализован, я ухаживал за братом дедушки, когда он сломал бедро. Мне нравится со стариками, и они меня любят. Они говорят, что я спокойный и добрый парень, что я живу правильной жизнью: много работаю, не курю, не пью, не встречаюсь с девушками, уважаю старших и молюсь в свободное время. Дедушкин брат говорит, когда я захочу жениться, за меня могут отдать хорошую девушку потому, что я стану хорошим мужем. И я бы уже мог жениться, мне 21 год, в октябре будет 22, но пока нужно зарабатывать деньги, это важнее.
Важно не упустить шанс поехать в Японию, пока появилась возможность и предлагают хорошую работу. Я два месяца учу японский. Конечно, пока я могу говорить только самые простые предложения, но я стараюсь. Да, у меня ужасный акцент, но я привык. У меня и мьянманский с акцентом, я ведь не бирманец, я карен. Когда я приехал в Янгон работать, надо мной часто смеялись, смеялись над тем, как я говорю. Потому, что, во-первых, я говорю по-мьянмански с акцентом, а во-вторых, я говорю, как парень из деревни.
В Янгоне люди сразу понимают, когда ты из деревни, видят, что человек плохо образован, ничего не знает и глупый. Спасибо, что не смеетесь над моим английским. Я знаю, что у меня ужасный акцент, плохая грамматика и маленький словарь, но мне негде было его учить. Бог послал мне учителя, который учил на волонтерских началах, но, конечно, этого мало, чтобы хорошо говорить. Спасибо, что понимаете. Вы очень добры ко мне. Вы вообще добрая. Я знаю, что вы покупаете еду бедным людям, и знаю, что вы покупаете еду и мусульманам тоже, значит, в вашем сердце хватает любви на всех. Думаю, вы точно достигнете Нирваны.
А можно спрашивать у женщины из вашей страны, сколько ей лет, это не грубо? Если нельзя, простите, пожалуйста, я не хочу быть невежливым и выказывать недостаточно уважения, я просто не знаю, как надо. Сколько? Не может быть. Напишите, пожалуйста, наверное, я не понимаю на английском достаточно хорошо. Вы не шутите? Вы знаете, у нас в деревне так выглядят девушки в 25. Наверное, дело в том, что вы хороший добрый человек, у вас хорошая работа, вы хорошо питаетесь и живете в хорошем месте.
Вы разрешите мне проводить вас до гостиницы? Это не грубо – предлагать проводить? Я знаю, что вы живете в Золотой Долине. Я слышал про этот район, но не был там. Я плохо знаю Янгон, бываю только в своем районе. 6 дней я работаю с утра до ночи, после работы ложусь спать, а в выходной учу японский, молюсь, занимаюсь бытовыми делами, стираю, глажу, звоню родным. Поэтому я нигде и не бываю, кроме работы и храма, тем более, что надо экономить деньги.
Я отправляю в деревню всю зарплату, оставляю себе лишь чуть-чуть на самое необходимое и стараюсь все равно не тратить. Семье нужнее, а мне ничего особенно не нужно, работодатель дает место для ночлега и еду три раза в день. Видите, мне всего хватает. Главное, что я работаю в Янгоне, это такой шанс, мне очень повезло, мало кому так везет. А если все сложится, как я надеюсь и мечтаю, к концу года я уеду в Японию, и у меня будет хорошая работа, и хватит денег на образование для сестры и еще помочь братьям, и отложить на старость родителям, а, может, и мне останется на что-нибудь - я еще не придумал, на что. Говорят, надо мечтать не о материальном, так что я стараюсь больше думать о душе. А вы о чём-нибудь мечтаете?